„Alt - Schaessburg"

Distribuie pe:

Cu ocazia Zilei Naţionale a României, a văzut lumina lansării anuarul de istorie „Alt - Schaessburg", ediţia 2015, ajuns la numărul 8, cu sprijinul acordat de Municipiul Sighişoara, Muzeului de Istorie şi Consiliului Local. Volumul este editat sub îngrijirea redactorului-şef, Nicolae Teşculă, director al Muzeului de Istorie Sighişoara, de un colectiv redacţional alcătuit din Adrian Şovrea, Liviu Câmpean, Nicolae Teşculă, Ion Silion, Ion Eugen Sârbu, Răzvan Mihai Neagu, Marius Şpechea, Vasile Mărculeţ, Ioan Mărculeţ, Adonnis P. Mihai, Dana Sofia Bănder, Lucia Ţarălungă, Claudiu Pop, Lavinia Carmen Avram, Mircea Radu Iacob, Sorina Parchirie şi Petru Din - Miscellane.

Spicuim câteva titluri: Echipamentul militar al războinicilor avari, Sistemul legislativ al Transilvaniei reflectat în articolele de lege ale Dietei 1790 -1791, Ideea refacerii Mitropoliei Ardealului în prima jumătate a secolului al XIX -lea, Statutele Băncii Unite pentru Industrie şi Ipotecă S.A. Sighişoara (1931), Aspecte privind reforma agrară din 1945, Meşteşug şi artă, Obiecte de cult - dragostea pentru frumos, Două medalii inedite aflate în patrimoniu Muzeului de Istorie Sighişoara, Pictorul George Lowendal la Sighişoara şi o serie de alte lucrări ce vin să întregească nevoia de cunoaştere a unor aspecte mai puţin reliefate.

Este o iniţiativă care încununează o sesiune de comunicări ştiinţifice, organizată în cadrul Muzeului de Istorie Sighişoara, lucrări care încep din debutul Evului Mediu şi se întind până aproape de zilele noastre, cu un capitol dedicat domeniului istoric, cu un număr de 12 contribuţii, apoi patrimoniu, înscrierea patrimoniului mondial arhitectonic, cu trei contribuţii, şi capitolul Miscellaneia, cu o contribuţie de tip recenzie.

Ne-a surprins rugămintea făcută de Nicolae Teşculă la adresa unora, care au scris sau au dorit să scrie, să aibă mai multă atenţie la ceea ce înseamnă parte de ortografie a limbii române pentru că, în ceea ce priveşte conceperea anuarului, există o mână de oameni care fac corectura materialelor propuse spre publicare în anuar şi fiecare din colectivul redacţional are şi altă ocupaţie, rupându-şi din timp după orele de serviciu. Mai mult decât atât, uneori greşelile strecurate dau scrierii o anumită lejeritate, ceea ce nu este permis la editarea unei astfel de cărţi.

Este un anuar care a ajuns în bibliotecile publice atât din ţară cât şi din afara ţării: Germania, Austria, ceea ce îi dă o anumită legitimitate în lumea cărţilor dedicate istoriei locale a Transilvaniei şi celei europene.

Lasă un comentariu