Vocabularul


|
12-08-2016
Nr: 158
|
Autor: CORNELIA TOŞA
|

E firesc să îndreptăm atenția spre marea masă a vocabularului (cele 118.000 de cuvinte, după ce am prezentat caracteristicile fondului principal lexical). Dar afară e vară… vară… unii vara nu dorm, nu au somn… eu m-am lăsat purtată în vis și în realitate de un vers eminescian: „E atâta vară-n aer, e atât de dulce zvonul". (Scrisoarea IV)

Și care zvon e atât de dulce precum limba despre care scriu? Vă mărturisesc că „le-am spus și fetelor!"… E suspinul „de grier din iarba înflorită". Poetul folosește o formă regională grier, realizând o rimă cu o altă formă regională cutrier (forma literară cutreier). Îl auziți și Dumneavoastră, stimați cititori? Se aude foarte bine, când urci spre pădurea Budiului. E iarbă mare cu flori albastre de cicoare și de cioc-de-pasăre. Acum că am simțit și eu vara și mi-am făcut o brățărucă din flori de cioc-de-pasăre, într-un concert cu suspin de greieri, îmi permit să prezint masa vocabularului.

Cuvântul masa, cu forme multiple de plural mase, mese, dar și cu varianta diferențiată prin accent (a), masa are multiple sensuri. Cu forma de plural mase, incluzând ideea de mulțime, în DEX sintagma masa vocabularului se explică ca fiind partea cea mai mare și mai mobilă a vocabularului.

În Gramatica lui Budagov, pentru a evidenția valoarea fondului principal lexical, masa vocabularului era numită restul vocabularului. Era o confruntare teribilă între acești doi termeni. Noi, studenții, după cum parcurgeam bibliografia, șovăiam în folosirea terminologiei. Să-i spunem rest, să-i spunem masă?

Dacă țineam seama de frecvența cuvintelor din fondul principal lexical, gândeam noi că e bine să-l denumim rest. Dar restul era mai mare de aproape o mie de ori decât totalul… Cine a mai putut să-și închipuie că extragem noi, din totalul de 120.000 de cuvinte 1.800 și ne rămâne un rest… pe cinste!

Cine ne-a salvat? Științele de graniță printre care și lingvistica matematică. Să nu uităm și partea a doua a definiției date pentru masa vocabularului (partea cea mai mobilă - schimbătoare a vocabularului). Astăzi nu mai se folosește sintagma restul vocabularului (deși din punctul de vedere al frecvenței cuvintelor chiar rest era!). Am spus-o și pe asta! Dar haideți să intrăm într-o aulă unde se predă (zic la întâmplare!) un curs de microbiologie. Câți termeni științifici! Dar haideți și la un curs de automatizări și calculatoare.

Înțelepții se așază la masa tratativelor. Ce cred dumnealor, credem și noi: restul nu se poate apropia de suma totală. Ne mulțumim că ne putem înțelege, putem să ne exprimăm gândurile și sentimentele… Bravo nouă, vorbitorilor limbii române.

Adaugă comentariu

Title:
Nume(*):
Email:
Reply Notify:
Website:
Comentariu(*):
Code in the picture:
 
Note: Your comment has been received and is awaiting approval