Editura „Bukrek" din Cernăuți a scos de sub tipar, cu ani în urmă, volumul bilingv româno-ucrainean cu poemul lui Mihai Eminescu „Luceafărul", versiunea în ucraineană aparținându-i lui Vitalii Kolodii. Zilele acestea a apărut ediția a doua a capodoperei eminesciene. Între traducerile poemului „Luceafărul", existente în spațiul cultural slav, cea realizată de regretatul poet și traducător cernăuțean, Vitalii Kolodii, este cea mai bună.